科研概覽
“學(xué),效也”,即效仿、傳承,“術(shù),道也”,即門徑、方法?!皩W(xué)術(shù)”相合,意指“從歷代所積之知識經(jīng)驗(yàn)中,求得通向未來的途徑”。
上外立足多語種、跨學(xué)科、跨文化綜合優(yōu)勢,主動(dòng)對接國家和地方戰(zhàn)略,不斷傳承和彰顯外國語言文學(xué)的傳統(tǒng)特色,依托政治學(xué)全新的學(xué)術(shù)增長點(diǎn),匯聚中外高端研究團(tuán)隊(duì),協(xié)同創(chuàng)新打造高校學(xué)術(shù)智庫群,在語言文學(xué)、國際關(guān)系和國別區(qū)域研究領(lǐng)域享有崇高的學(xué)術(shù)地位。上外積極開展多種形式的學(xué)術(shù)活動(dòng),包括召開國內(nèi)外學(xué)術(shù)會(huì)議、成立學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu)、主辦學(xué)術(shù)研究刊物、開展學(xué)術(shù)訪問交流等,極大地提升了本校的學(xué)術(shù)水平、學(xué)科涵養(yǎng)和國際聲譽(yù)。
學(xué)術(shù)智庫
上外現(xiàn)有1個(gè)教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地 / 上海高校智庫(中東研究所)、1個(gè)國家語言文字工作委員會(huì)科研基地 / 國家語言文字智庫(中國外語戰(zhàn)略研究中心)、1個(gè)上海市級重點(diǎn)研究基地(全球治理與區(qū)域國別研究院)、2個(gè)外交部共建研究基地(中阿改革發(fā)展研究中心、中日韓合作研究中心)、3個(gè)教育部區(qū)域與國別研究基地(歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心)和20個(gè)教育部國別和區(qū)域研究中心(備案)、2個(gè)教育部國際司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、1個(gè)教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化國際比較研究中心)、2個(gè)上海高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地(二十國集團(tuán)研究中心、上海市英語教育教學(xué)研究基地)、2個(gè)上海市社會(huì)科學(xué)創(chuàng)新研究基地(中外文化軟實(shí)力比較研究基地、語言文化圈視角下的區(qū)域國別研究基地),并與上海市人民政府發(fā)展研究中心共建外國文化政策研究基地,為上海市社會(huì)調(diào)查研究中心分中心單位。
上外的100余個(gè)研究機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)團(tuán)體,以全球治理和區(qū)域國別研究為核心,構(gòu)建政產(chǎn)學(xué)研用緊密結(jié)合的成果應(yīng)用渠道,為國家部委和地方政府制訂和實(shí)施相關(guān)政策提供智力支持,并涌現(xiàn)出一批具有標(biāo)志性意義的科研成果。其中,習(xí)近平總書記親自倡議成立的中阿改革發(fā)展研究中心已成為中國和阿拉伯國家交流改革開放、治國理政經(jīng)驗(yàn)的重要思想平臺。上外中東研究所、中國國際輿情研究中心、中國外語戰(zhàn)略研究中心、英國研究中心、絲路戰(zhàn)略研究所等5家機(jī)構(gòu)入選“CTTI來源智庫”單位。
上外已逐步建成眼動(dòng)、腦電和語料庫技術(shù)等研究場館,與科大訊飛建立口筆譯跨學(xué)科聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室,促進(jìn)語言學(xué)、管理學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)與認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的交叉研究,推動(dòng)人工智能與自然語言處理研究的前沿探索。
科研育人
上外研究生每年都舉辦學(xué)術(shù)文化節(jié),開展學(xué)術(shù)論文競賽與專題學(xué)術(shù)討論,其標(biāo)志性成果《外語與文化研究》論文集至今已出版了十余輯,在同類院校中獨(dú)樹一幟。此外,研究生部舉辦的“博士沙龍”活動(dòng),也日益成為博采眾長的學(xué)術(shù)交流平臺。
在本科生中,每年開展的“校長讀書獎(jiǎng)”活動(dòng),由校長親自參與評審與頒獎(jiǎng),其核心項(xiàng)目是學(xué)術(shù)論文撰寫、答辯與綜合素質(zhì)面試,帶動(dòng)的項(xiàng)目包括“耕讀園”讀書會(huì)、新生書架、思索講壇與文化沙龍等,并與“挑戰(zhàn)杯”全國大學(xué)生課外科技作品競賽、上海市學(xué)生課外科技作品競賽等對接,初步形成了從導(dǎo)讀、閱讀、精讀、寫作、研討、深入研究的“一條龍”式的本科生學(xué)術(shù)研究促進(jìn)流程。
學(xué)術(shù)出版
上外編輯出版《外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào))》《外語界》《外語電化教學(xué)》《中國比較文學(xué)》《國際觀察》《英美文學(xué)研究論叢》《阿拉伯世界研究》《亞洲中東與伊斯蘭研究(英文)》《中國國際評論(英文)》《東方翻譯》《口筆譯研究(英文)》《外語測試與教學(xué)》《語言政策與語言教育》《中國法語專業(yè)教學(xué)研究》《新絲路學(xué)刊》《語料庫研究前沿》《英語教育與教學(xué)研究》《青少年語言教學(xué)(英文)》《網(wǎng)絡(luò)媒體與全球傳播(英文)》《跨文化交際與傳播研究(英文)》《語料庫與人文學(xué)科研究(英文)》等 21 種學(xué)術(shù)期刊,其中有 7 種入選中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)來源期刊和收錄集刊,7 種英文期刊在海外發(fā)行。
其中,在我國外語界享有盛譽(yù)的《外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào))》先后兩度被評為“全國三十佳社科學(xué)報(bào)”,也是國內(nèi)唯一一份被美國現(xiàn)代語言協(xié)會(huì)(MLA)收錄論文標(biāo)題和摘要的語言類期刊。
上外不斷推進(jìn)中文學(xué)術(shù)期刊的海外出版和中華學(xué)術(shù)精品的對外譯介和傳播,努力提升學(xué)術(shù)影響力和國際話語權(quán),推動(dòng)中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)繁榮發(fā)展。
上外始終關(guān)注知識的習(xí)得、應(yīng)用與傳播,堅(jiān)守學(xué)術(shù)道德與學(xué)者的品格心靈,致力于開拓人文學(xué)科的廣度與深度,重視國際視野與世界情懷的陶冶,努力建成世界一流的外國語大學(xué),為人類的友誼與進(jìn)步、和平與發(fā)展作出貢獻(xiàn)。